četvrtak, 15. studenoga 2012.

Sprechen Sie Deutsch? Ma odi i ti i njemački u...

Naslov savršeno opisuje moje raspoloženje. Naime, ovaj tjedan obilježilo je štrebanje njemačkog.


Da počnem od početka: prošle godine u ovo vrijeme u firmi su nam ponudili učenje stranog jezika po izboru. Pošto je moj njemački bio zahrđao, nadala sam se nekoj laganijoj grupi. U skladu s mojim nadanjima, sudbina me smjestila u najnapredniju grupu u firmi sa dvije žene koje su živjele u Njemačkoj. Kurva. Sudbina, jel...


I tu počinje moja muka i moji problemi. Njemački mi je uvijek bio divan, krasan i zabavn, vjerojatno jer sam bila među boljima u razredu. Međutim, godine čine svoje, a Rammstein nije dovoljan da održite prihvatljivu razinu znanja. Posebno kada se radi o temama o kakvima se radi na ovom tečaju.


Tako sam učila opisivati umjetnine, debatirati o statističkim podacima, razliku između različitih tipova bankovnih računa, prejudicirati budućnost svemirske tehnologije i štošta o njemačkoj povijesti. Sve to na njemačkom. Pola toga ne znam ni na hrvatskom.

I evo, dok se trenutak ispita bliži, ja, umjesto da učim pisati pismo reklamacije, pišem post o njemačkom.


S vremenom sam razvila savršen sistem muljanja nastavaka, jer pola rodova ne znam, a u njemačkom se svaka imenica uči s rodom. Ili bi trebala. Ma nebitno.

Probala sam riješiti ispit s Goethe Instituta i shvatila da sam grozna. Za instrukcije je kasno. Svi me tješe da ću proći, a ja se tješim da ću izgubiti 1000 kn. Toliko, naime, dugujem firmi ako padnem.

A sada funny facts o Njemačkoj:
  • U Bavarskoj se pivo službeno smatra hranom...
  • ... Stoga ni malo ne čudi što su Nijemci drugi pivopije u svijetu (nakon Iraca ili Čeha ovisi o izvoru)
  • Gotovo svaka europska nacija ima drugačiji naziv za Njemačku. Mi ih zovemo Nijemci jer nismo razumjeli što govore (ne mi, ali naši čukunčukunčukunčukun djedovi). Slaveni na ovim prostorima su ih stoga smatrali nijemima i prozvali Nijemci. 
  • U Njemačkoj postoji preko 300 vrsta kruha...
  • ...I pripadajući muzej.
  • Njemačka je domovina gumenih bonbona.
  • ...Osim toga, bonboni se zovu po njemačkom gradu Bonnu - meki bonbonske industrije. 
  • Oktoberfest se održava u rujnu zbog lijepog vremena i u početku je bio vinski festival, a ne pivski. Prvi je bio održan u čast svadbe Ludwiga Bavarskog.
  • U Njemačkoj na većini autoputa nema ograničenja...
  • ... Ali svi Nijemci voze užasno kulturno.
  • Službeni dizajner oficirskih uniformi u 2. svjetskom ratu bio je Hugo Boss.
  • Najdulja njemačka riječ je: Donaudampfschifffahrtselektrizitätenhauptbetriebswerkbauunterbeamtengesellschaft
    Google ne zna prevesti.
  • Božićno drvce i adventski vijenac dolaze iz Njemačke. 
  • Zanijekate li Holokaust u Njemačkoj, završit ćete u zatvoru.
  • Njemačka ima više muzeja nego Italija i Velika Britanija zajedno (to je sigurno zbog muzeja kruha)
  • Ako u Njemačkoj kažete "hvala" to podrazumjeva odbijanje. Ako kažete "molim" podrazumjeva prihvaćanje. Npr. u pekarni vas mogu pitati želite li da vam zamotaju sendvič - ako kažete "Hvala" kao što kažu Amerikanci, dobit ćete ga nezamotanog :) Kažete li "molim" dobit ćete ga zamotanog.
  • Njemačke ulice su strahovito prazne nakon zatvaranja trgovina. 
  • Porezni sustav im je kompliciraniji od gramatike. 80% poreznih priručnika odnosi se na Njemačku. 
  • Nakon ovoga sam zaslužila prolaz... barem.

Wir sind noch nicht fertig!!!! Ima toga još...

Rammstein nije jedina njemačka glazbena senzacija vrijedna pažnje. Tako postoje i mnoge druge.

Jedna od njih je Modern Talking

 Postoji i Blumchen

Imaju i šlagere

Ili repere.


A ako Ameri imaju Chucka Norrisa, Nijemci imaju Davida...
     
     Ako niste na Oktoberfestu doživjeli kolektivni raspašoj svih prisutnih nacija na ovu stvar, niste doživjeli ništa. Vjerujte mi. Been there done that s ekipom, dvoje japanskih mladih turista i dva sredovječna talijanska bračna para. Kad to puste na Oktoberfestu je bunchanje na kvadrat...

Broj komentara: 10:

Irena Bee kaže...

Jeben post! :D Doduše, shvatila sam da se i moje znanje njemačkog znatno pogoršalo :/

Doriana Gray kaže...

Da, dođe to s godinama :)

Snow kaže...

Zasto oooo zasto niko ne voli njemacki, ili ga barem smatra uzasno teskim.Imam tu srecu ili nesrecu da sam profesor pomenutog, kako ga samo djeca mrze,sreca pa ne radim vise u skolstvu :-)

dee kaže...

Fanta! <3

super post <3

Doriana Gray kaže...

Snow, nije stvar u njemačkom, stvar je u razini i grupi s dvije skoro-pa-materinje Švabice

dee, Fanta je zakon :)

LittleMissConfused kaže...

Genijalan post :D

anamy007 kaže...

prijevod duge rijeci: tvrtka za proizvodnju elektricnih glavnih pogona za brodove na paru koji plove Dunavom ... ne kuzim kako su parni s elektricnim pogonom al eto tako bi glasio prijevod :D

anamy007 kaže...

eh da i bitte sto znaci molim znaci takodjer i izvoli tako da to objasnjava.. ono kao hocu vam zamotat sendvic? izvolite to ucinit. :D iii Scorpionsi koji pjevaju Wind of Change koju vjerujem da svi znaju su takodjer iz Njemacke

Marinica kaže...

Baš zanimljivo :))

fairy_ana kaže...

Predobar post!

Objavi komentar

Pokreće Blogger.