nedjelja, 29. srpnja 2012.

Muškarci koji mrze žene - knjiga vs. film vs. film vs. LMC

Vjerojatno ste već navikli da ja malo kasnim s overhypeanim stvarima, a tako je i ovaj put :) BB kremu ću vjerojatno kupiti za 2 godine :D

Dakle, konačno sam pročitala početak Larssonove hvaljene trilogije, a zatim, naravno, pogledala prvo švedski, a zatim i američki film. 


Dakle, slika koju ste već vidjeli, kutija čokolade odavno pojedena :sigh:

Kratko i jasno - Muškarci koji mrze žene Stiega Larsonna genijalno je napisan i preveden triler i jedan od osobnih favorita godine. Inteligenta priča, odlično razrađeni likovi, jednostavan i pitak stil. Sav hype je definitivno opravdan i zaslužen i ja planiram dokrajčiti trilogiju čim platim zakasninu Knjižnicama grada Zagreba i opet budem mogla nesmetano dizati knjige :D

Radnja se, kao što vjerojatno znate, vrti oko novinara ljevičarskog lista Millenium, Mikaela Blomkvista koji je već na samom početku osuđen za krivokletstvo zbog članka koji je napisao o vodećem industrijalcu Wenerstromu. 
Nakon toga kreće paralelna priča gdje je Mikael pozvan od strane Henrika Vangera, vlasnika starog švedskog koncerna, da piše biografiju obitelji u kojoj se svi međusobno mrze, a zapravo istraži smrt Henrikove nećakinje Hariett nestale prije 50-ak godina. Za uzvrat Henrik Mikaelu ponudi Wenerstromovu "glavu"...

Nakon što sam roman progutala i ocijenila sa 5/5 na goodreadsu, odlučila sam pogledati i filmove. Prvo švedski, ofkors, jer je stariji.


Dakle, švedsku verziju filma iz 2009. režirao je Niels Arden Oplev, Mikaela glumi Michael Nyqvist, a Lisbet Noomi Rapace. Meni je casting za ovu verziju izveden savršeno, jedino mi se Erika ne sviđa jer sam ju zamišljala kao fatalnu, elegantnu plavušu u što mi se grube crte lica Lene Endre nikako nisu uklopile.

Što se mišljenja o filmu tiče, muči me klasični problem. Film kao cjelina za sebe je dobar, bez problema bih mu dala 8/10, ALI! Film ne prati radnju knjige. Razumijem zašto je redatelj izostavio priču sa Cecilijom i zašto je šutnuo zatvor, ali zašto Wenerstromu nije posvetio vrijeme koje zaslužuje ne shvaćam.

Puno detalja je promijenjeno, a ono što mi je najviše zasmetalo je razlika Stiegove i filmske Lisbeth. Da se razumijemo, to je i Fincherov problem (nešto manji doduše) i o tome ću nešto kasnije, ali ovdje je baš izražen i malo me razljutio. Ako čovjek napiše genijalan roman u kojem Lisbeth takva antisocijalna kakva je savršeno paše, zašto se jebemu ulagivati masama i davati joj emociju koje tu nema? I nema je s razlogom. Mrzim kad to rade. 


Nakon Opleyeve verzije pogledala sam i Fincherovu razvikanu verziju iz 2011. godine. Moram priznati da mi se, iako to nisam htjela ni očekivala, ipak nešto više svidjela. I inače sam golemi an Fincherove estetike pa me već uvodna špica totalno oduševila, a i sam film se puno više drži radnje. Tamo negdje do pred kraj. I onda ga usere. ZAŠTO?

Twist se priči može dati na toliko načina, zašto. mijenjati. jebeni. kraj?! Pogotovo kad je odličan?

Daniel i Rooney mi isto tako super pašu kao Mikael i Lisbeth i to nešto antisocijalnija Lisbeth nego ona švedska što mi se isto svidjelo. Isto tako mi je i ova Erika puno bolje odabrana od švedske.

Oba filma su na kraju dobila 8/10 jer su objektivno kao djelo za sebe super, ali bi vas kao fana knjige mogli malo nanervirati. Meni osobno scene nasilja i nisu tako šokantne. Filmovi jesu mračni i ne bih vodila petogodišnje dijete sa sobom u kino gledati ga (kao što sam čula da ljudi uredno rade :D), ali glavne scene vezane uz Lisbeth su, u odnosu na to kako su mogle biti, stvarno "okej" odrađene.

Sve u svemu, preporuka i za knjigu i za filmove, nešto veća za knjigu. Ili bar filmove pogledajte prije knjige da možete bolje uživati ;)

Broj komentara: 11:

marty kaže...

meni je (jednoj od rijetkih) bolji švedski film, nekako je... suptilniji :) i noomi mi je bolja od rooney koja je u dvije scene (zaboga, ne) nasmije :) a u američkom filmu mi je presmiješno što oni pričaju s naglaskom, onak wtf, svi kužimo da pričate engleski :) a druge knjige ti posudim ja, hehe, ak već knjižnice ne daju :)

sandrs kaže...

nisam pročitala knjige,nikad ih nije bilo u knjižnici. :/
pogledala sam obe verzije filma, i ostala 2 švedska. švedska Lisbeth mi se malo više dopala (fizički) valjda zbog tamnih očiju,ne znam.
sve u svemu zadovoljna sam s ponuđenim. :)

marty kaže...

Druge dvije knjige, Djevojka koja se igrala vatrom i Kule u zraku se prodaju u Intersparu po 29,90 svaka. Pa ako vam nije puno evo boljeg rješenja og knjižnice!

sandrs kaže...

ima ih moja teta,samo moram posuditi od nje. :)

Anonimno kaže...

kaj sam ja pisala ovaj post :češka se po glavi i pokušava prisjetiti kad je počela pisati za BOG:
:D
istim redoslijedom sam prošla millenium, dakle knjige, pa švedski, pa finchek tako da potpis na napisano!

hejterica

Girly kaže...

di si ti hejterice, već sam se zabrinula :D

Anonimno kaže...

prešla na novi posao, nemam kad ni na forum, ni komentirat blogiće :(

hejterica

Lilly... kaže...

Ja imam isti problem s Erikom u švedskoj verziji, ali da su mi Šveđani bolji, bez obzira na Fincherovu uobičajenu genijalnost, jesu... :))

Anonimno kaže...

pa...
knjige sam slistila u nizu i imam ih doma jer su fantastične a 29kn mi nije puno za dat...a i prvu sam dobila za poklon.
iskeno nije mi knjiga godine jer je toliko dobro napisano i razrađeno da mi je najknjiga bar zadnjih 5 god.
e a što se filmova tiče...
prvo.
švedski me kao jezik skorz zbunjuje.
drugo.
američka verzija mi ima 100 puta bolju glazbu od švedske, i također se više drži knjige po meni nego šveđani.
treće.
mara mi je puno bolja kao lisbeth jer ima tu neku nježnost i krhkost koja je opisana u knjizi dok noomi je onako nekako bad ass women :D
i od nje očekujem da ubije boga u svim negativcima...kod mare se onak iznenadiš (ako je to moguće s obzirom da znaš šta će se desit ako si čitao knjigu)
i puno mi je bolja kemija između američkih michaela i lisbeth nego švedskih.

erika...
potpuno profulana u obje verzije.
a.

Anonimno kaže...

Pročitala sam sve tri knjige i gledala samo švedske filmove(bila su sva tri na Htv-u-1. je još i ok, ali ostali ne-3. je kao neki amaterski uradak)-knjige su naravno neusporedivo bolje. Što se tiče likova kako sam ih zamišljala, čisto po izgledu, Rooney mi više paše(ne znam kako je odglumila), ali Craig mi je jednostavno prezgodan i prezategnut za Blomkvista:D Možda da se malo popunio za ulogu:D Ono što se meni najviše sviđa kod Larssona je to što sve te likove koji su stvarno preživjeli grozno nasilje ne tretira kao žrtve ili kao oštećenu robu, već kao sve druge ljude. Suosjeća s njima, ali ih ne sažalijeva. Mislim da je to jako važno.

Biberlee kaže...

Pročitala sve tri knjige, tj. progutala, kako kažeš...filmove još nisam gledala, sve nešto mislim da bi bilo odlično da je Noomi u Fincherovom filmu glumila :D

Objavi komentar

Pokreće Blogger.