Nekoć davno naišla sam na jedan genijalan članak, a nedavno sam ga našla bukmarkiranog (bukmarkiranje svega zilijun FTW) i sad vam ga kopipejstam u cijelosti jer je jednostavno hilarious. <3
"Želiš li obogatiti rječnik izrazima koje koriste cure i dečki tvoje
dobi, evo prilike. Pripremili smo ti i objasnilli izraze koje koriste
tinejdžeri:
Brijati – ovo riječ koju već zasigurno znaš, a može se upotrijebiti u gotovo svakom kontekstu.
Primjeri: Zabrijati s nekim – ljubiti se s nekim (Marko i ja smo zabrijali u petak.)
Zabrijati na nešto – biti uporan u nečem, voljeti nešto (Totalno sam zabrijala na rime, stalno pišem pjesme.)
Brijati bez veze – pričati gluposti (Pravio se pametan i brijao bez veze.)
Zabrijati nešto – pogrešno shvatiti (Zabrijala sam da pričaš o nečem sasvim drugom.)
Banana – kad si u banani, znači da si loše ili ako je nešto banana
ili u banani, znači da je to nešto loše (Ovaj novi bend je totalna
banana.)
Tilt – stiltati se znači zbuniti se, npr. kad te u školi profesor
zatekne nespremnu pa zamuckuješ – stiltala si se (Stiltala sam se kad me
dečko u kojeg sam tajno zaljubljena pitao koliko je sati.)
Nova legenda rocka – kad netko puno pametuje, misli da o svemu sve
zna i da je strašno inovativan u svojim idejama i stajalištima, kaže se
kako taj misli da je nova legenda rocka jer naime nije, a htio bi biti.
(Onaj frajer kojeg se u petak nismo mogle riješiti mora da je nova
legenda rocka!)
Troll - da shvatiš što je troll, dovoljno je zamisliti Troll lutkice –
troll je, vjerojatno već pogađaš, sinonim za ružnog dečka (Zašto mi se
upucavaju sami trollovi?)
Dobar beat – kad se za frajera kaže da ima dobar beat, znači da je zgodan (Damir je stvarno super, ima dobar beat.)
Viličar – viličar je frajer s kojim se nisi trebala petljati, a ipak
jesi. Dolazi od termina 'skupiti vilicom ostatke s poda' – dakle nešto
što nisi trebala dirati jer je za smeće (Dominik mi stalno nešto laže i
mislim da me vara, pravi je viličar.)
FFF – skraćeno od engleske riječi Fall /pasti/ u svim glagolskim
vremenima, dakle Fall Fell Fallen – kad ti sve krene loše, onda si
totalno FFF (Ako ne naučim za test, bit će totalni FFF.)
Dekompenzacija – dolazi od termina iz psihologije, a u žargonu se
koristi kad želiš reći da te je nešto destabiliziralo ili deprimiralo
(Kad sam ga vidjela s drugom curom, totalno sam se dekompenzirala.)
Hiperkompenzacija – suprotno dekompenzaciji. Kompenzacija znači
prilagodba, a kad si hiperkompenzirana, znači da se super osjećaš (U
disku je bilo genijalno, svi smo se hiperkompenzirali.)
LoLanje – dolazi od engleske kratice LOL koja se koristi na internet
chatu, a znači Laughing Out Loud - smijati se naglas. (Vic je toliko
smiješan da nismo mogli prestati LoLati.)
Javno-nasilno – biti javno-nasilan ili raditi nešto javno-nasilno
znači forsirati nešto preko svake mjere i granice dobrog ukusa (Ivan mi
se javno-nasilno upucava, ne znam kako da ga se riješim!)
Massive – ova riječ je istoznačnica žargona cool – dakle super. (Party je bio stvarno massive!)
Burky – izvedenica od riječi brat – buraz, naziv za bliskog prijatelja (Burky, moramo hitno na kavu!)
Break - dolazi od engleske riječ break – slomiti. U žargonu znači
zbuniti se ili pokvariti nešto (Zbrejkala sam se kad me mama nazvala.
Kompjuter mi cijelo vrijeme brejka.)
Emo pulperi – dolazi od poznate višegodišnje rasprave o tome je li
pjesma Like A Friend grupe Pulp (službeno svrstana u indie rock) zapravo
EMO. Emo-pulper je naziv za osobu koja u svemu vidi samo depresivnu
stranu, naziv za pesimista (Tulum je propao jer je došao neki emo-pulper
i svima pokvario raspoloženje.)
Tinu-ninu – onomatopeja, oponašanje zvuka hitne pomoći, naziv za
luđaka (Mislim da je Pavle malo tinu-ninu, jučer je tvrdio da je vidio
izvanzemaljca.)
Ego-tripper – naziv za umišljenu osobu (Mario misli da je najzgodniji, koji ego-tripper!)
Ponestalo mi bojica – ova fraza koristi se kad nešto ne možeš opisati
riječima (Ponestalo mi bojica da nacrtam kako mi se Karlo sviđa.)
MBUS – najčešće se koristi u SMS porukama i internet chatu, kratica
za Među Boljima U Svijetu kad želiš reći da je nešto super (Plan za
subotnji izlazak je MBUS.)
Ljuta, drmati ljutu – piti alkohol (Sonji je bilo zlo jer se nadrmala ljute.)
Kokos-glazba – naziv za glazbu s ljetnim motivima – sunce, plaža,
kokteli, kokosov orah (Ova kokos-glazba je super za ljetovanje!)
Lighterz – naziv za pametnu osobu. Dolazi od metaforičkog prikaza
'paljenja lampice iznad nečije glave', najčešće u crtićima ili
stripovima kad nekom sine pametna ideja (Davor je opet dobio peticu iz
matematike, pravi je lighterz!)
Hippy-besposličar – naziv za lijenu osobu koja ne radi ništa korisno u
životu (Prekinula sam s Domagojem jer stalno hippy-besposličari.)
Delfin - naziv za dosadnjakovića koji zamara dugim i dosadnim pričama
o temama o kojima se već sve zna i suvišno je dalje o tome raspravljati
(Igor je dva sata pričao o tome kako je tetovaža nešto što ostaje
cijeli život, koji delfin!)
Vilenjak – naziv za niskog dečka (Obula sam visoke pete i bila sam viša od svih tipova, oko mene sami vilenjaci!)
Takvi su ubili Johna Lennona - svi znamo da je Lennona ubio njegov
obožavatelj. Ovaj termin koristi se najčešće za tipa koji te stalno
opsjeda i ne možeš ga se riješiti (Tin me stalno zove van iako sam mu
rekla da imam dečka, nije baš čist, takvi su ubili Johna Lennona!)
Policajka – naziv za pretjerano izazovno odjevenu curu koja svojom
odjećom odaje dojam da je laka. Dolazi od muške priče da je izazovno
odjevena djevojka nužno i jeftina jer nosi uniformu jeftine djevojke,
isto kao što je policajac nužno policajac jer nosi uniformu policajca
(Mama mi je rekla da ne mogu u ovoj minici van jer izgledam kao
policajka.)
Multitasker – u engleskom jeziku taj termin označava osobu koja
istovremeno obavlja više radnji, a u žargonu se koristi kao naziv za
dečka koji vara curu (Neću se petljati s Tonijem, čini mi se da je
multitasker.)
Kompić za nogač – naziv za dečka koji ti se upucava, ili ti njemu,
ili već muljate, a pravite se da ste samo frendovi (Mislim da će mi
Danijel postati kompić za nogač.)
Trebao si biti pilot – odgovor za dečka koji te pokušava osvojiti i fascinirati izmišljenim pričama o sebi i u tome pretjeruje (Dosta mi je tvojih priča, još mi samo reci da si zapravo trebao biti pilot!)
Kofy-buksa – naziv za kafić (Idemo u kofy-buksu poslije škole?)
Čičak – naziv za narodnjake, zbog tekstova tipa 'Pokopajte me u čičku...' (Ne želim u taj klub, sve će biti puno čičak-frajera!)
Organizator vremena – naziv za tipa koji te zavlači, dogovori se s
tobom pa ti u zadnji tren otkaže, a ti više nemaš vremena da se
dogovoriš s nekim drugim (Tomislav se opet igrao organizatora vremena pa
sam cijelu subotu bila doma!)
Zla kob – termin koji se koristi kad se nižu ili dolaze negativni
događaji na koje ne možeš utjecati (U utorak imam dva testa, koja zla
kob!)"
Ponestalo mi bojica i tinuninu su mi genijalni. <3
Bit ću hiperkompenzirana ako vam se sviđa ovaj massive MBUS post! :)
Izvor: teen
Pretplati se na:
Objavi komentare (Atom)
Pokreće Blogger.

Broj komentara: 13:
Lažeš da to netko koristi. Aj priznaj da si izmislila. /: O_o
Izgubila sam tek za danas na FFF-u. -Ofca
OMG, nisam bila kul ko tinejdžerka. Nisam ni sad :D
da, totalno! radim s 'klincima' pa sam dosta ovoga već čula... aj sad bar znam što je viličar! :)))
isuse dragi, ovo je nešto naaaajgore IKAD! i primjeri su najgori ikad. bože, kakav grozan početak dana :D
U disku je bilo genijalno, svi smo se hiperkompenzirali.
Ajme majko... xD Genijalno. :D
AHAHHAHAHHAHAHAHAHHAHAHAHAHAHHAHAHAHAHAHAHAHAHAHHAHAHAHAHHAHAHAHAHHahhahahahahaahahhahahah..... sorry......ali JAOOOO xD
Tinu ninu :cerek: <3
hahahahha jao za vecinu ovih nikad nisam cula :D genijalan je ko kod ih je smislio :D
Hahaha! Ovo i ja imam bukmarkirano! :)))
ahahahaa. <3 nažalost (nasreću), ja nisam odgovorna za ove izraze. :D
s vremena na vrijeme volim pročitati ovaj članak, baš me razveseli. :D <3
drago mi je da je i vama promijenio život. :D
ponestalo mi bojica da nacrtam kako je ovo dobro. lolala sam cijelo vrijeme. :D delfin & zla kob ftw!
dee, najvolim tvoje postove <3
awww <3 :*
Objavi komentar